ПАЛАТАЛЬНОСТЬ

мягкость согласного на письме может выражаться либо специальным знаком (эписемой), не имеющим звукового значения ({{}}в русском языке «ерь» ь), диакритикой (например [нь] в латышском ņ, в чешском ň, в польском ń, в испанском ñ) либо диграфами (nh, gn, nj, ny) и иногда геминацией, как в испанском (ll [ль]). В баскском геминация маркирует палатальность более широокого круга согласных: tt [ть], dd [дь]. В ирландском существует довольно сложная система маркировки палатальности «предпозицией немых гласных»: roimhe [rim'əš], anois [əniš] или [ənoš], saileah [sal'ax].
Иногда палатальная нагрузка переносится на маркировку гласных (умлаут в немецком языке, в финском, эстонском, венгерском). Для чеченского языка используется «еревая препозиция»: ьала [äla].
В русском письме ч, щ всегда мягкие, а ц, ж – твердые (в белорусском всегда твердыми являются ч и р), в сербском существуют специальные буквы для обозначения палатализованных гласных (љ, њ, ћ, ђ), у которых есть пары твердых (л, н, ч, џ); аналогичная система существует в албанском письме (ll-l, n-nj ç-q xh-gj), в польском противопоставлены ł [ль] и l [л], в македонском – ќ и к, г и ѓ.
В японском письме палатализация достигается за счет изменения размера силлабограммы: FIyu=fü. В кхароштхи слоги с палатальным согласным звуком имели отдельные графемы, в кашмирском – маркируются диакритикой.
Палатализация в баскском языке передает средство уменьшительности (димунатив): zakur [сакур] «собака», txakur [чакур] «собачка».

Синонимы:
мягкость, смягченность



Грамматологический словарь 

ПАРАЛЛЕЛИЗМ ГРАФИЧЕСКИЙ →← ПАЗИЛАЛИЯ

T: 0.088032426 M: 3 D: 3